Potato 2010 February Translation - Ohno
Mar. 22nd, 2010 12:21 amI managed to take a little break in between my Maou-mode of my Senior Project and translate Ohno's part of the interview. So happy that I got to translate something again finally!! 
Please don't take this out of my journal without my permission.
DO NOT claim these as your own. I spend a lot of time translating these, please be respectful.
My notes are in italic like usual
T/N!!: The word 約束 (yakusoku) means 'promise', but in Japanese can also mean something similar to plans made with your friends/family. For example, if someone asks you if you want to go out to eat but you already have plans, you could reply something to the extent of "ごめんね、約束があるよ" (Gomen ne, yakusoku ga aru yo "I'm sorry, I already have plans") So please keep this in mind while reading this as the interview spans many different ways to interpret the word "promise" in Japanese.
Enjoy!
( Treat a member to food once a week!? )
Aiba's Interview
Sho's Interview
Jun's Interview
Nino's Interview






( Treat a member to food once a week!? )



